15 septembre 2006

Choix de cours

C'est de la poutine, mais ça a l'air que ça intéresse le monde... voici donc mon choix de cours pour cette session, ainsi que mon horaire.

Mardi 14h30 - 16h: Le roman policier (URF de médiation culturelle)
'Cet enseignement aura pour but de donner des bases sur la constitution historique du genre, en Europe et aux États-Unis, de réfléchir sur les formes narratives spécifiques du genre, et de comprendre la réprobation dont il a fait l'objet. Il s'appuiera sur l'étude de romans précis, à la fois du point de vue de l'analyse stylistique et des implications sociales du genre.' - Au programme, La lettre volée de Poe et une anthologie, en plus de trois ouvrages théoriques.

Mercredi 10h - 12h: Le roman de l'écrivain (UFR de Littérature générale et comparée)
'Le roman européen du XXè siècle met souvent en scène le rapport qu'entretient l'écrivain à l'oeuvre, voire représente dans un cadre fictionnel des problèmes d'esthétique littéraire. En quoi cette réflexivité éclaire-t-elle la pratique et la théorie du roman et a-t-elle été emblématique d'une certaine conception de la littérature?' - Au programme, Les faux-monnayeurs de Gide et mon livre-fétiche de cet été, Si par une nuit d'hiver un voyageur de Calvino.

Mercredi 15h - 17h: Pouvoirs de la fiction: images du même (UFR de Littérature générale et comparée)
'Crise du personnage comme présence dans la littérature du XXè siècle? Sans doute. Mais ce cours tentera de faire le point sur le maintien de cette composante essentielle de la fiction en analysant ses métamorphoses dans la littérature moderne, d'abord comme énigmatique figure d'un dédoublement spéculaire puis comme fantôme, comme trace de présence.' - Au programme, René Leys de Victor Segalen, et L'invention de Morel de Adolfo Bioy-Casares.

Jeudi 9h - 10h30: Les genres au cinéma (UFR de médiation culturelle)
'Il s'agit de balayer le champ des genres au cinéma, à travers cinq types de films (western, science-fiction, comédie musicale, péplum, film policier), afin d'en dégager les principaux codes.' - Pas de bibliographie spécifiée.

Jeudi 18h - 19h30: Littérature et photographie (UFR de Littérature française et linguistique)
'Le cours explorera ce qui passe et se passe entre littérature et photographie. Ce qu’il advient du sujet pelliculaire, déposé-révélé dans la matière-temps, la matière-lumière, insoumis au devenir et aux enchaînements du récit. Un sujet infiniment revenant. On verra aussi ce que la réflexion théorique sur la photographie apporte à la critique littéraire.' - Au programme, La chambre claire de Roland Barthes, Petite histoire de la photographie de Walter Benjamin, Iconographie de l'auteur de Federico Ferrari et Jean-Luc Nancy, Photographies de Claude Simon, Photographe de Claude Cahun, et Histoires vraies de Sophie Calle.

Vendredi 10h - 12h: Commentaire et réécriture (UFR de Littérature générale et comparée)
'Écrire le commentaire d’un texte littéraire pour en dégager le sens et les procédés est une activité critique qui semble n’engager en rien un acte de création. Réécrire un texte, à la manière d’un Fénelon ou d’un Joyce réécrivant l’Odyssée, ne revient pas en apparence à le commenter. On se demandera pourtant si ces deux pratiques, qui toutes deux conduisent à la création d’un texte dérivé d’un autre texte, ne peuvent pas être comparées, si parfois elles ne se rejoignent pas au point de se confondre. Le commentateur comme l’auteur d’une réécriture réagissent-ils aux mêmes lieux du texte premier, aux possibles dont il est porteur, aux manques qui le trouent ou aux obscurités qui le rendent opaques? Surtout, le commentateur n’est jamais loin d’une tentative de compléter le texte qu’il interprète, tandis que l’écrivain ne réécrit jamais un texte sans se prononcer, au moins implicitement, sur sa signification et son statut. On abordera ces questions en lisant en parallèle une série de commentaires et de réécritures de l’épisode de Circé, au chant X de l’Odyssée.' - Au programme, lecture conseillée de l'Odyssée.

Vendredi 14h - 16h: Le fantastique: Pouchkine et Mérimée (UFR de Littérature générale et comparée)
'Durant plusieurs années, Prosper Mérimée et Alexandre Pouchkine mènent un dialogue
intense. Ils se lisent l’un l’autre, traduisent mutuellement leurs oeuvres, les nalysent et les réécrivent. L’écrivain français et l’écrivian russe traitent les mêmes sujets : la joute avec une statue animée, l’amour inferanl, le jeu avec le destin. L’exploitaion des mythes litéraires, le jeu intertextuel et ironique trandforment les oeuvres en métafictions, réflexion sur les possibilités narratives.' - Au programme, La dame de pique et Le convive de pierre de Pouchkine, et La Vénus d'Ille, Lokis et Les Âmes du Purgatoire de Mérimée.

sous son casque sache que youri sourit